lick someone's boots

口语·巴结奉承
例句
He got promoted by licking the boss's boots every chance he got.
典故来源 源自中世纪仆人舔主人靴子以示卑微服从,后比喻谄媚行为。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

someone ['sʌmwʌn]
pron. 某人,有人; n. 某个人;
lick [lɪk]
vt. 舔;<口>打败; vt.& vi. 轻轻拍打;战胜; n. 舔;一舐的量,少量;
boots [[bu:ts]]
n. (英)擦靴的仆役;靴子(boot的复数)

🔤 同首字母习语

laugh up sleeve
暗自窃笑;暗中幸灾乐祸
lions share
最大份额、最多的部分
lose touch
失去联系或接触;与某人或某事的沟通中断
liquor someone up
通过给某人喝酒使其醉倒,通常带有故意或玩笑的意味。
laugh all the way to the bank
大笑着到银行去
like a chicken with its head cut off
像鸡头被割掉的样子,手忙脚乱、毫无目的地四处乱跑
let sleeping dogs lie
不要惹是生非,还是保持现状比较好
link rot
链接腐烂的现象,特指当网页上的链接指向的目标网页不存在或不可用时
浏览全部英文习语 ›