全部栏目
首页 唐诗词 杜甫 无家别

无家别

〔唐〕杜甫

寂寞天宝后,园庐但蒿藜。

寂寞天寳后,園廬但蒿藜。

我里百余家,世乱各东西。

我裏百余家,丗亂各東西。

存者无消息,死者为尘泥。

存者無消息,死者塵泥賤。

贱子因阵败,归来寻旧蹊。

子因陣敗歸,來尋舊蹊久。

久行见空巷,日瘦气惨凄,但对狐与狸,竖毛怒我啼。

行見空巷日,瘦氣慘淒對,但與狸竪毛,怒嗁四我何。

四邻何所有,一二老寡妻。

所有一二老,寡妻宿鳥孌。

宿鸟恋本枝,安辞且穷栖。

本枝安辭且,窮棲方萅獨。

方春独荷锄,日暮还灌畦。

荷鋤暮還灌,瘦縣吏知至。

县吏知我至,召令习鼓鞞。

召令習我鞞,雖従州役内。

虽从本州役,内顾无所携。

顧攜辭止身,遠去無二迷。

近行止一身,远去终转迷。

鄉見蕩寡理,亦齊永痛長。

家乡既荡尽,远近理亦齐。

家母五年委,亦鄉生不得。

永痛长病母,五年委沟溪。

力兩酸嘶人,别以蒸黎溪。

生我不得力,终身两酸嘶。

生我不得力,永理两酸嘶。

人生无家别,何以为蒸黎。

人生無家别,一以塵蒸黎。

注释
⑴天宝后:指安史之乱以后。开篇是以追叙写起,追溯无家的原因,引出下文。庐:即居住的房屋。但,只有,极为概括也极为沉痛地传达出安禄山乱后的悲惨景象:什么都没有,唯有一片蒿藜(也就是野草)。⑵贱子:这位无家者的自谓。阵败:指邺城之败。⑶日瘦:日光淡薄,杜甫的自创语。⑷怒我啼:对我发怒且啼叫。写乡村的久已荒芜,野兽猖獗出没。⑸这句以“宿鸟”自比,言人皆恋故土,所以即便是困守穷栖,依旧在所不辞。⑹这句是说他又要被征去打仗。⑺携:即离。无所携,是说家里没有可以告别的人。⑻这两句是以能够服役于本州而自幸。终转迷:终究是前途迷茫,生死凶吉难料。⑼齐:齐同。这两句更进一层,是自伤语。是说家乡已经一无所有,在本州当兵和在外县当兵都是一样。⑽从天宝十四年安禄山作乱到这一年正是五年。委沟溪:指母亲葬在山谷里。⑾两酸嘶:是说母子两个人都饮恨。酸嘶,失声痛哭。⑿蒸黎:指劳动人民。蒸,众。黎,黑。
译文

天宝以后,农村寂寞荒凉,家园里只剩下蒿草蒺藜。我的乡里百余户人家,因世道乱离都各奔东西。活着的没有消息,死了的已化为尘土。因为邺城兵败,我回来寻找家乡的旧路。在村里走了很久只见空巷,日色无光,一片萧条凄惨的景象。只能面对着一只只竖起毛来向我怒号的野鼠狐狸。四邻还剩些什么人呢?只有一两个老寡妇。宿鸟总是留恋着本枝,我也同样依恋故土,哪能辞乡而去,且在此地栖宿。正当春季,我扛起锄头下田,到了天晚还忙着浇田。县吏知道我回来了,又征召我去练习军中的骑鼓。虽然在本州服役,家里也没什么可带。近处去,我只有空身一人;远处去终究也会迷失。家乡既已一片空荡,远近对我来说都是一样。永远伤痛我长年生病的母亲,死了五年也没有好好埋葬。她生了我,却得不到我的服侍,母子二人终身忍受辛酸。人活在世上却无家可别,这老百姓可怎么当?

杜甫 经典名句
「朝行青泥上,暮在青泥中。泥泞非一时,版筑劳人功。不畏道途永,乃将汩没同。白马为铁骊,小儿成老翁。哀猿透却坠,死鹿力所穷。寄语北来人,后来莫匆匆。」
出自《泥功山》
「耒阳驰尺素,见访荒江眇。义士烈女家,风流吾贤绍。昨见狄相孙,许公人伦表。前期翰林后,屈迹县邑小。知我碍湍涛,半旬获浩溔。麾下杀元戎,湖边有飞旐。孤舟增郁郁,僻路殊悄悄。侧惊猿猱捷,仰羡鹳鹤矫。礼过宰肥羊,愁当置清醥。人非西喻蜀,兴在北坑赵。方行郴岸静,未话长沙扰。崔师乞已至,澧卒用矜少。问罪消息真,开颜憩亭沼。第二百二十四卷」
出自《聂耒阳以仆阻水书致酒肉疗饥荒江诗……》
「江浦寒鸥戏,无他亦自饶。却思翻玉羽,随意点春苗。雪暗还须浴,风生一任飘。几群沧海上,清影日萧萧。」
出自《鸥》
同为唐代的诗词
王维 · 唐代
少年识事浅。强学干名利。徒闻跃马年。
王维 · 唐代
达人无不可。忘己爱苍生。岂复少十(一作千)室。
王维 · 唐代
闻君饵丹砂。甚有好颜色。不知从今去。
王维 · 唐代
〔一作卢象诗〕篱间(一作中)犬迎吠。出屋候荆(一作柴)扉。岁晏输井税。
王维 · 唐代
篱间犬迎吠,出屋候荆扉。岁晏输井税,山村人夜归。晚田始家食,馀布成我衣。
王维 · 唐代
不相见。不相见来久。日日泉水头。