全部栏目
首页 唐诗词 王维 过香积寺

过香积寺

〔唐〕王维

不知香积寺,数里入云峰。

不知香积寺,數裏入雲峯。

古木无人径,深山何处钟。

古木無人徑,深山何處鐘。

泉声咽危石,日色冷青松。

泉聲咽危石,日色冷青鬆。

薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

薄暮空潭麯,安禪制毒龍。

注释
⑴过:过访,探望。香积寺:唐代著名寺院,有争议,一说香积寺在长安县(今陕西省西安市)南神禾原上。”故址已废。一说在河南汝州,今风穴寺,唐时称香积寺。⑵入云峰:登上入云的高峰。⑶钟:寺庙的钟鸣声。⑷咽:呜咽。危:高的,陡的。“危石”意为高耸的崖石。⑸冷青松:为青松所冷。⑹薄暮:黄昏。曲:水边。“安禅”即安静地打坐,在这里指佛家思想。⑺安禅:为佛家术语,指身心安然进入清寂宁静的境界,在这里指佛家思想。毒龙:佛家比喻俗人的邪念妄想。见《涅槃经》:“但我住处有一毒龙,想性暴急,恐相危害。”
译文

不知道香积寺在什么地方,攀登好几里误入云拥群峰。古木参天却没有人行路径,深山里何处传来古寺鸣钟。山中泉水撞危石响声幽咽,松林里日光照射也显寒冷。黄昏时来到空潭隐蔽之地,安然地修禅抑制心中毒龙。

赏析

这是一首写游览的诗,主要在于描写景物。题意在写山寺,但并不正面描摹,而用侧写环境,来表现山寺之幽胜。“云峰”、“古木”、“深山”、“危石”、“青松”、“空潭”,字字扣合寺院身分。最后看到深潭已空,想到《涅经》中所说的其性暴烈的毒龙已经制服,喻指僧人之机心妄想已被制服,不觉又悟到禅理的高深。全诗不写寺院,而寺院已在其中。构思奇妙、炼字精巧。“泉声咽危石,日色冷青松,”历代被誉为炼字典范。

王维 经典名句
「楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。」
出自《汉江临眺》
「袅袅秋风动,凄凄烟雨繁。声连鳷鹊观,色暗凤凰原。细柳疏高阁,轻槐落洞门。九衢行欲断,万井寂无喧。忽有愁霖唱,更陈多露言。平原思令弟,康乐谢贤昆。逸兴方三接,衰颜强七奔。相如今老病,归守茂陵园。」
出自《和陈监四郎秋雨中思从弟据》
「绛帻鸡人送晓筹,尚衣方进翠云裘。九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。朝罢须裁五色诏,佩声归向凤池头。」
出自《和贾舍人早朝大明宫之作》
同为唐代的诗词
李隆基 · 唐代
振武威荒服,扬文肃远墟。金坛申将礼,玉节授军符。免胄三方外,衔刀万里余。
李隆基 · 唐代
昔闻有耆叟,河上独遗荣。迹与尘嚣隔,心将道德并。讵以天地累,宁为宠辱惊。
李隆基 · 唐代
昔见漳滨卧,言将人事违。今逢庆诞日,犹谓学仙归。棠棣花重发,鴒原鸟再飞。
李隆基 · 唐代
刻木牵丝作老翁,鸡皮鹤发与真同。须臾弄罢寂无事,还似人生一梦中。出处:全唐诗:卷3_63
李隆基 · 唐代
雷出应乾象,风行顺国人。川途犹在晋,车马渐归秦。背陕关山险,横汾鼓吹频。
李隆基 · 唐代
杂虏忽猖狂,无何敢乱常。羽书朝继入,烽火夜相望。将出凶门勇,兵因死地强。