全部栏目
首页 唐诗词 岑参 凉州馆中与诸判官夜集

凉州馆中与诸判官夜集

〔唐〕岑参

弯弯月出挂城头,城头月出照凉州。

彎彎出掛城頭炤,頭炤出掛十萬家。

凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。

萬家半解彈琵琶,一麯腸堪斷風蕭。

琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫。

風蕭漫河西幙中,多故故來三五五。

河西幕中多故人,故人别来三五春。

蘤門樓前見秌麯,秌麯貧賤相看老。

花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。

生大笑几迴鬥酒,逢須醉倒相看老。

一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒。

漫生大笑須几回,斗酒相逢须醉倒。

注释
⑴凉州:唐朝河西节度府所在地,治所在今甘肃武威。馆:客舍。判官:唐代节度使、观察使下的属官。⑵城墙上。唐王昌龄《出塞》诗之二:“城头铁鼓声犹振,匣里金刀血未干。”⑶凉州:一作“梁州”。⑷里:一作“城”。⑸胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。半解:半数人懂得。解,懂得,明白。⑹萧萧:象声词。此处形容风声。漫漫:形容黑夜漫长。⑺河西:汉唐 时指今甘肃、青海两省黄河以西,即河西走廊与湟水流域。此处指河西节度使,治所在凉州。故人:旧交;老友。⑻花门楼:这里即指凉州馆舍的楼房。贫贱:贫苦微贱。唐崔颢《长安道》诗:“莫言贫贱即可欺,人生富贵自有时。”⑼斗酒相逢:即相逢斗酒。斗酒,比酒量。
译文

弯弯的月儿爬上了凉州城头,城头的月儿升空照着全凉州。凉州方圆七里住着十万人家,这里的胡人半数懂得弹琵琶。动人的琵琶曲令人肝肠欲断,只觉得风声萧萧兮长夜漫漫。河西幕府里我有很多老朋友,老朋友分别以来已有三五春。如今在花门楼前又见到秋草,哪能互相看着在贫贱中变老?人生一世能有几回开怀大笑,今日相逢人人必须痛饮醉倒。

岑参 经典名句
「祁乐后来秀,挺身出河东。往年诣骊山,献赋温泉宫。天子不召见,挥鞭遂从戎。前月还长安,囊中金已空。有时忽乘兴,画出江上峰。床头苍梧云,帘下天台松。忽如高堂上,飒飒生清风。五月火云屯,气烧天地红。鸟且不敢飞,子行如转蓬。少华与首阳,隔河势争雄。新月河上出,清光满关中。置酒灞亭别,高歌披心胸。君到故山时,为谢五老翁。」
出自《送祁乐归河东》
「上马带胡钩,翩翩度陇头。小来思报国,不是爱封侯。万里乡为梦,三边月作愁。早须清黠虏,无事莫经秋。」
出自《送人赴安西》
「楚客忆乡信,向家湖水长。住愁春草绿,去喜桂枝香。海月迎归楚,江云引到乡。吾兄应借问,为报鬓毛霜。」
出自《送人归江宁》
同为唐代的诗词
钱起 · 唐代
七排角巾高枕向晴山,颂简庭空不用关。秋风窗下琴书静,夜景门前人吏闲。稍觉渊明归思远,东皋月…
钱起 · 唐代
一夕盈千念,方知别者劳。衰荣难会面,魂梦暂同袍。片月临阶早,晴河度雁高。
钱起 · 唐代
凉夜褰帘好,轻云过月初。碧空河色浅,红叶露声虚。道阻天难问,机忘世易疏。
钱起 · 唐代
自乐鱼鸟性,宁求农牧资。浅深爱岩壑,疏凿尽幽奇。雨花相助好,莺鸣春草时。
钱起 · 唐代
莫言山路僻,还被好风催。行客凄凉过,村篱冷落开。晚溪寒水照,晴日数蜂来。
钱起 · 唐代
舍下虎溪径,烟霞入暝开。柴门兼竹静,山月与僧来。心莹红莲水,言忘绿茗杯。