全部栏目
首页 宋诗词 刘克庄 沁园春·梦孚若

沁园春·梦孚若

〔宋〕刘克庄

何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。

何處相逢,登寳釵樓,訪銅雀台。

唤厨人斫就,东溟鲸脍,圉人呈罢,西极龙媒。

唤廚人斫就,東溟鯨膾,圉人罷西,極龍媒天。

天下英雄,使君与操,余子谁堪共酒杯。

下英雄使,君與撡余,子誰堪共酒桮車。

车千乘,载燕南赵北,剑客奇才。

千乗載,燕南趙北劍,客奇才飲。

饮酣画鼓如雷。

酣畫皷如靁信。

谁信被晨鸡轻唤回。

堪晨鶏輕迴嘆唤光。

叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。

過儘功名未,立書生老,去機會方,來李將軍。

使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉。

君高皇帝,萬户矦足,道哉披何起但淒。

披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀。

凉感舊,忼慨哀感旧,慷慨機哀。

注释
⑴孚(fú)若:方孚若,名信儒,福建莆田人,以使金不屈著名。著作有《南冠萃稿》等。⑵宝钗楼:汉武帝时建,故址在今陕西咸阳市。⑶铜雀台:曹操时建,故址在今河南临漳县西南。⑷斫(zhuó):用刀砍。⑸东溟(míng):东海⑹脍(kuài):切细的肉块。⑺圉(yǔ)人:养马的官。⑻西极:指西域,古时名马多来自西域。龙媒:骏马名。⑼使君:古时对州郡长官的称呼。这里指刘备。操:曹操。⑽余子:其他人。⑾乘(shèng):古时一车四马叫乘。⑿燕(yān)南赵北:指今河北山西一带。⒀剑客:指剑术和武艺出众者。⒁画鼓:一作“鼻息”。画,鼓上文饰。⒂谁信:谁想,谁料。⒃李将军:指西汉名将李广。高皇帝:指汉高祖刘邦。⒄万户侯:《史记·李将军列传》载,李广曾与匈奴作战七十余次,以勇敢善战闻名天下。他虽有战功,却未得封侯。
译文

我们在何处相逢?一同游览成阳的宝钗楼,又登上了曹操所建的铜雀台。把厨师唤出来,让他把东海鲸鱼切成细片;把马夫叫出来,让他牵来西域的宝马。天下的英雄,除了你我二人,还有谁配与我们饮酒抒情。我们准备千辆马车,网罗大江南北的侠士奇才!畅饮之后,酣然大醉,耳边响起了如雷的画鼓声。谁料想,美梦被雄鸡的轻啼声惊醒。感慨自己的一生就要过去,但是还没有建立功名。难道非要等到书生老后,建功立业的时机才会到来。如果威名赫赫的李广将军,可以遇到珍惜人才的高祖皇帝刘邦,区区一个万户侯又算什么!披上衣服起床,只觉得凄凉孤寂,于是更加怀念亡友,在感慨中心生哀伤。

刘克庄 经典名句
「凉月如冰,素涛翻雪,人世依约三更。扁舟乘兴,莫计水云程。忽到一洲奇绝,花无数、多不知名。浑疑是,芙蓉城里,又似牡丹坪。蓬莱,应不远,天风海浪,满目凄清。更一声铁笛,石裂龙惊。回顾尘寰局促,挥袂去、散发骑鲸。蘧蘧觉,元来是梦,钟动野鸡鸣。」
出自《满庭芳》
「便披蓑、荷锄归去,何须身著宫锦。与谁共话桑麻事,朱老阮生尤稔。筛样饼。瓮样茧,长须赤脚供樵饪。清流浊品。尽扫去胸中,置诸膜外,对酒莫辞饮。华胥梦,怕杀人惊晓枕。疏窗惟月来闯。一生常被弓旌误,且告朝家追寝。愁个甚。君管取,有薇堪采松堪荫。茅山再任。幸不是谋臣,又非世将,免犯道家禁。」
出自《摸鱼儿》
「怪新年、倚楼看镜,清狂浑不如旧。暮云千里伤心处,那更乱蝉疏柳。凝望久。怆故国,百年陵阙谁回首。功名大谬。叹采药名山,读书精舍,此计几时就。封侯事,久矣输人妙手。沧洲聊作渔叟。高冠长剑浑闲物,世上切身惟酒。千载後。君试看,拔山扛鼎俱乌有。英雄骨朽。问顾曲周郎,而今还解,来听小词否。」
出自《摸鱼儿》
同为宋代的诗词
周紫芝 · 宋代
水远山长何处去,欲行人似孤云。十分瘦损沈休文。忍将秋水镜,容易与君分。
周紫芝 · 宋代
寂寂江天,雪又满、晚来风急。空懊恨、散盐飞絮,未成轻集。万里长空飞不到,珠帘卷尽还羞入。
周紫芝 · 宋代
嫦娥天上人谁识。家在蓬山烟水隔。不应著意眼前人,便是登瀛当日客。
周紫芝 · 宋代
白羽传觞急,金鞍跃马迟。云间彩凤看双飞。飞上碧梧枝上、稳双栖。
周紫芝 · 宋代
西风持酒。诮不做、愁时候。机云兄弟,坐中玉树,琼枝高秀。
周紫芝 · 宋代
痴云压地风尘卷。雪共春寒浅。山城寒夜不烧灯。