全部栏目
首页 宋诗词 黄公绍 青玉案·年年社日停针线

青玉案·年年社日停针线

〔宋〕黄公绍

年年社日停针线。

年年日停針綫怎。

怎忍见、双飞燕。

忍見雙、飛燕今。

今日江城春已半。

江停萅已半一身。

一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。

猶在亂山,深處寂寞,嵠橋畔衫著。

春衫著破谁针线。

半誰點行涙綫怎。

点点行行泪痕满。

落落鞍鞍艸岸蘤。

落日解鞍芳草岸。

無停戴酒勸醉也。

花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。

管无人戴,酒无人劝,醉也无人管。

注释

社日:指立春以后的春社。停针线:《墨庄漫录》说:“唐、宋社日妇人不用针线,谓之忌作。”唐张籍《吴楚词》:“今朝社日停针线。”“春衫”两句:春衫已经穿破,这是谁做的针线活呢?这里的“谁针线”与“停针线”相呼应,由著破春衫想起那制作春衫的人,不觉凄然泪下,泪痕沾满了破旧的春衫。

译文

年年春社的日子妇女们停下针线,孤单的她怎忍看见,双飞双栖的春燕?今日江城春色已过去大半,我独自还羁身于乱山深处,寂寞地伫立在小溪畔。春衫穿破了谁给我补缀针线?点点行行的泪痕洒满春衫。落日时分我解鞍驻马在芳草萋萋的河岸,虽有花枝却无人佩戴,虽有美酒却无人劝酒把盏,纵然醉了也无人照管。

赏析

此词为游子羁旅江城感春伤怀之作。这首词的特点,是将游子与思妇混合起来写,却又天衣无缝。年年社日,妇女们按惯例停了针线,无事可做,觉得无聊;看着那双飞双栖的燕子,那样亲密,自己却独守空闺,心中更加寂寞惆怅。想到春日已过半,这样美好的时光白白辜负了,心中就更加痛苦了。以上几句是写思妇的心理活动。“一身犹在”以下三句,是写游子。他孤零零一个人,正在乱山深处,在小溪桥畔,寂寞发呆哩。下片数句,是双方混写,已经分不出或没有必要分出哪句是写谁的了。“春衫著破”是写游子,“谁针线”是写思妇。“点点行行”是双关,既是写针线,也是写双方的眼泪――缝时流泪,此时衣衫已破,免不了又会流泪。“落日解鞍”是写游子下马歇息。此时两人分居两处,各自孤独,“花无人戴,酒无人劝,醉也无人管”,大家彼此,两地相思,却不能为对方戴花,不能相互举杯,更不能相互照应。这三个“无人”,写尽了孤独的景况。正如前人所评:“语淡而情浓,事浅而言深(驾裳《皱水轩词筌》)。”注:此词据唐圭璋考订为无名氏所作,见《阳春白雪》。

黄公绍 经典名句
「望湖天。望湖天。绿杨深处鼓鼘鼘。好是年年三二月,湖边日日看划船。」
出自《潇湘神》
「绣周张。绣周张。楼台帘幕絮高扬。谁赋珠宫并贝阙,怀王去後去沈湘。」
出自《潇湘神》
「月明中。月明中。满湖春水望难穷。欲学楚歌歌不得,一场离恨两眉峰。」
出自《潇湘神》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
君家真德门,才杰生衮衮。托契则甚深,所恨相识晚。携文数过我,每读必三反;譬如天厩驹,真是渥洼产。
陆游 · 宋代
苏子出俦辈,翩如天际鸿。才华刮眼膜,文字愈头风。岂止千人见,真当四海空。
陆游 · 宋代
吾侪之生乙巳年,达者寥寥穷比肩。退士一生藜藿食,散人万里江湖天。忍贫不变我自许,挟术自营君…
陆游 · 宋代
火云嵯峨如叠嶂,百病攻衰非一状。低檐小屋桑竹村,忽辱君来问亡恙。蹶然揽衣起闯门,裹饭仍烦远…
陆游 · 宋代
学诗大略似参禅,且下功夫二十年。君要亲嘗狮子吼,法须尽吐野狐涎。几人错会先师话,吾辈元齐古…
陆游 · 宋代
雪中僵卧不须悲,彻骨清寒始解诗。一等人间闲草木,月窗君看早梅枝。