全部栏目
首页 宋诗词 晏几道 破阵子·柳下笙歌庭院

破阵子·柳下笙歌庭院

〔宋〕晏几道

柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。

桺下笙謌庭院,蘤閒姉妹秌千。

记得春楼当日事,写向红窗夜月前。

記得萅樓當日事,冩向紅窓亱月前。

凭谁寄小莲。

凴誰寄小蓮。

绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。

絳蠟等閑陪涙,吴蠶到了纏綿。

绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。

緑鬢能供多少恨,未肎無情比斷絃。

今年老去年。

今年老去年。

注释
①破阵子:唐教坊曲,一名《十拍子》。陈旸《乐书》:“唐《破阵乐》属龟兹部,秦王(唐太宗李世民)所制,舞用二千人,皆画衣甲,执旗旆。外藩镇春衣犒军设乐,亦舞此曲,兼马军引入场,尤壮观也。”按《秦王破阵乐》为唐开国时之大型武舞曲,震惊一世。玄奘往印度取经时,一国王曾询及之,见所著《大唐西域记》。此双调小令,当是截取舞曲中之一段为之,犹可想见激壮声容。六十二字,上下片皆三平韵。②小莲。人名。③绛(jiàng)蜡:红蜡烛。④等闲:无端。⑤吴蚕:吴地的蚕,江苏一带盛产蚕丝,故称“吴蚕”。⑥到了:到底。⑦绿鬓(bìn):指乌黑的头发。⑧无情无断弦:像断弦一样无情。
译文

庭院下的柳树还有人弹奏歌曲,花丛间也有姐妹在嬉戏。还记得当年在青楼时的那些事,在月光下红窗前写封书信,谁又能替我寄给小莲呢?烛陪人落泪,春蚕吐丝,诉说着无尽的凄楚缠绵。乌黑的头发又能经得起多少次生离死别,未必能像断弦一样无情。今年依旧比去年还要衰老。

晏几道 经典名句
「翠幕绮筵张,淑景难忘。阳关声巧绕雕梁。美酒十分谁与共,玉指持觞。晓枕梦高唐,略话衷肠。小山池院竹风凉。明夜月圆帘四卷,今夜思量。」
出自《浪淘沙》
「高阁对横塘,新燕年光。柳花残梦隔潇湘。绿浦归帆看不见,还是斜阳。一笑解愁肠,人会娥妆。藕丝衫袖郁金香。曳雪牵云留客醉,且伴春狂。」
出自《浪淘沙》
「丽曲醉思仙,十二哀弦。秾蛾叠柳脸红莲。多少雨条烟叶恨,红泪离筵。行子惜流年,鶗鴂枝边。吴堤春水舣兰船。南去北来今渐老,难负尊前。」
出自《浪淘沙》
同为宋代的诗词
王安石 · 宋代
吹破春冰水放光,山花涧草百般香。身闲处处堪行乐,何事低徊两鬓霜。
王安石 · 宋代
山下飞鸣黄栗留,溪边饮啄白符鸠。不知此地从君处,亦有他人继我不。尘土生涯休荡涤,风波时事只…
王安石 · 宋代
南郭红亭冷,西山白道曛。江光凌翠气,洲色乱黄云。岁暮谁邀客,情亲故忆君。
王安石 · 宋代
自君之出矣,何其挂怀抱。孤坐屡穷辰,山木迹如扫。数枝石榴发,岂无一时好。
王安石 · 宋代
直谅多为世所排,有怀长向我前开。暮年惆怅谁知此,南陌东阡独往来。
王安石 · 宋代
投老归来供奉班,尘埃无复见锺山。何须更待黄粱熟,始觉人间是梦间。