全部栏目
首页 唐诗词 杜甫 绝句四首

绝句四首

〔唐〕杜甫

堂西长笋别开门,堑北行椒却背村。梅熟许同朱老吃,松高拟对阮生论。

堂西長筍别開門,塹北行椒却背邨。楳熟許同朱老喫,鬆高儗對阮生論。

欲作鱼梁云复湍,因惊四月雨声寒。青溪先有蛟龙窟,竹石如山不敢安。

慾作魚樑雲復湍,因驚四月雨聲寒。青嵠先有蛟龍窟,竹石如山不敢安。

两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

兩個黄鸝鳴翠桺,一行鷺上天青含。嶺千西雪泊東吴,門裏舩藥條甲潤。

药条药甲润青青,色过棕亭入草亭。苗满空山惭取誉,根居隙地怯成形。

色過色亭入青青,滿空慚取譽根取。隙地怯山形取誉,根居隙地怯成形。

注释
① 行椒:成行的椒树。② 朱老、阮生:杜甫在成都结识的朋友,喻指普普通通的邻里朋友;后世常用,“阮生朱老”或“朱老阮生”作为咏知交的典故。③ 鱼梁:筑堰拦水捕鱼的一种设施,用木桩、柴枝或编网等制成篱笆或栅栏,置于河流中。但因为这里的水势险恶(“青溪先有蛟龙窟”),所以有“竹石如山不敢安”之说。④ 青溪:碧绿的溪水;⑤ 黄鹂:黄莺。⑥ 白鹭:鹭鸶,羽毛纯白,能高飞。⑦ 窗含。是说由窗往外望西岭,好似嵌在窗框中,故日窗含。⑧ 西岭:即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云千秋雪。这是想象之词。⑨ 东吴:指长江下游的江苏一带。成都水路通长江,故云长江万里船。⑩ 药条、药甲:指种植的药材。王嗣爽《杜臆》说:“公常多病,所至必种药,故有“种药扶衰病”之句。⑪ 棕亭、草亭:言药圃之大。杜甫患多种疾病。故所到之处需种药以疗疾。⑫ 隙地:千裂的土地。⑬ 成形:指药材之根所成的形状,如人参成人形,茯苓成禽兽形,等等。
译文

厅堂西边的竹笋长得茂盛,都挡住了门头,堑北种的行椒也郁郁葱葱长成一行却隔开了邻村。看到园中即将熟的梅子,便到待梅熟时邀朱老一同尝新;看到堂前的松树,便希望和阮生在松荫下尽情地谈古论今。

原想筑个鱼梁忽然乌云盖住了急流,随后又惊讶四月的雨声如此凄寒。也许这青溪里面早有蛟龙居住,筑堤用的竹石虽堆积如山也不敢再去冒险。

黄鹂在新绿的柳条间叫着春天,成双作对好喜庆;白鹭排成行迎着春风飞上青天,队列整齐真优美。那西岭的雪峰啊,像一幅美丽的画嵌在窗框里;这门前的航船啊,竟是从万里之外的东吴而来。

药草的枝叶长得郁郁青青,青青的颜色越过棕亭蔓入草亭。“苗满空山”的美誉我愧不敢当,只怕它们根居干裂的土中成不了形。

杜甫 经典名句
「朝光入瓮牖,尸寝惊敝裘。起行视天宇,春气渐和柔。兴来不暇懒,今晨梳我头。出门无所待,徒步觉自由。杖藜复恣意,免值公与侯。晚定崔李交,会心真罕俦。每过得酒倾,二宅可淹留。喜结仁里欢,况因令节求。李生园欲荒,旧竹颇修修。引客看扫除,随时成献酬。崔侯初筵色,已畏空尊愁。未知天下士,至性有此否。草牙既青出,蜂声亦暖游。思见农器陈,何当甲兵休。上古葛天民,不贻黄屋忧。至今阮籍等,熟醉为身谋。威凤高其翔,长鲸吞九洲。地轴为之翻,百川皆乱流。当歌欲一放,泪下恐莫收。浊醪有妙理,庶用慰沈浮。」
出自《晦日寻崔戢李封》
「苒苒谷中寺,娟娟林表峰。阑干上处远,结构坐来重。骑马行春径,衣冠起晚钟。云门青寂寂,此别惜相从。」
出自《惠义寺送王少尹赴成都》
「朱樱此日垂朱实,郭外谁家负郭田。万里相逢贪握手,高才却望足离筵。」
出自《惠义寺园送辛员外》
同为唐代的诗词
韩翃 · 唐代
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
王勃 · 唐代
长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。
杜甫 · 唐代
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老…
陈子昂 · 唐代
前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。
李商隐 · 唐代
初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。(楼高 一作:楼南 / 楼台)青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。
白居易 · 唐代
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。(真珠 通 珍珠)