Lip-service

口头禅;空头支票

📖 牛津释义

lip-service n (idm 习语) give/pay lip-service to sth say that one approves of or supports sth while not doing so in practice 口惠而实不至 He pays lip-service to feminism but his wife still does all the housework. 他口口声声支持女权主义, 但全部家务仍然是妻子的事.

🧩 词语组成解析

lip [lip]
n. 嘴唇;(杯,壶等的)口,边缘;〈俚〉无理的回答;〈美〉律师; adj. 唇的;口头上的;唇音的; vt. 用嘴唇接触;接吻;〈俚〉轻轻地说,唱;把高尔夫球打到穴边而未进去;
service ['sɝvɪs]
n. 服务,服侍;服务业;维修服务;服役; vt. 检修,维修;向…提供服务;保养;满足需要; adj. 服务性的;耐用的;服现役的;
serv服务+ice表名词,行为,状态 →服务

🗣️ 情景例句

Creep--c-r-e-e-p.
Creep c-r-e-e-p。
Never cast your pearls before swine.
不要把珍贵之物送给不识货的人;勿明珠暗投;勿对牛弹琴。
It is a very modern house, so it looks strange to some people.
它是一栋非常现代化的住宅,因此在有些人看来很古怪。
更多情景英语 ›

🔤 更多 L 开头的单词

limelight 'laimˌlait
全部 L 开头单词 ›