全部栏目
首页 歇后语大全 卖灰面(面粉)遇大风
歇后语 · 谜面
卖灰面(面粉)遇大风
谜底
倒霉透了;真倒霉
解析
歇后语由两部分构成:前半句「卖灰面(面粉)遇大风」是形象的比喻(谜面),后半句「倒霉透了;真倒霉」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——好大的架子
——哄鬼
——贪(摊)大了
——斤斤计较
——一抹黑
——不能容忍
——清清(青青)白白
——只认吃
——密不可分
——装疯(风)
相关成语
卖男鬻女 mài nán yù nǚ 指因生活所迫而出卖自己的儿女。
鬻儿卖女 yù ér mài nǚ 鬻:卖。指生活无依,被迫卖掉自己的儿女。
饮灰洗胃 yǐn huī xǐ wèi 灰:古代以草木灰作洗涤剂。比喻悔过自新。
火妻灰子 huǒ qī huī zǐ 焚妻灭子。指毁弃家室。
不看僧面看佛面 bù kàn sēng miàn kàn fó miàn 比喻请看第三者的情面帮助或宽恕某一个人。
露面抛头 lù miàn pāo tóu 抛:暴露。露出头和面孔。原指妇女出现在大庭广众之中。现指公开露面。
联想到的诗词
邵亨贞 · 元代
骆宾王 · 唐代
洛夫 · 近现代代