全部栏目
首页 歇后语大全 拿着蜂房变戏法
歇后语 · 谜面
拿着蜂房变戏法
谜底
耍心眼
解析
歇后语由两部分构成:前半句「拿着蜂房变戏法」是形象的比喻(谜面),后半句「耍心眼」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——混蛋
——扫杏(兴)
——大眼瞪小眼
——吓唬人
——看在钱份上
——抱着嫌扎手,丢又舍不得
——有的放矢
——独吞
——又苦又甜
——闲不住
相关成语
拿刀动杖 ná dāo nòng zhàng 挥舞刀枪棍棒。泛指动武。
拿手好戏 ná shǒu hǎo xì 原指演员擅长的剧目。泛指最擅长的本领。
棋高一着,缚手缚脚 qí gāo yī zhāo,fù shǒu fù jiǎo 本指棋艺,后比喻技术高人一头,对方就无法施展本领。
魂不着体 hún bù zhuó tǐ 形容极端惊恐或在某种事物诱惑下失去常态。同“魂不附体”。
蜂迷蝶猜 fēng mí dié cāi 比喻男子对女子的思慕。
蚁拥蜂攒 yǐ yōng fēng cuán 比喻集结者众多。同“蚁萃螽集”。
联想到的诗词