全部栏目
首页 汉诗词 曹操 短歌行

短歌行

〔汉〕曹操

对酒当歌,人生几何!

對酒當謌,人生几何!

譬如朝露,去日苦多。

譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

慨當忼憂,思難忘解。

何以解忧?

何忼杜思?

唯有杜康。

青子衿悠。

青青子衿,悠悠我心。

我我但為,君君沉唫。

但为君故,沉吟至今。

至今呦鹿,鳴食野之。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

蘋蘋賓皷,瑟吹笙明。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

沉子可掇,従中來不。

明明如月,何时可掇?

斷斷如陌,何阡枉用?

忧从中来,不可断绝。

思存契闊,談枉念舊。

越陌度阡,枉用相存。

恩一作讌,星稀烏鵲。

契阔谈讌,心念旧恩。

南飛繞樹,唫帀枝依。

(谈讌 一作:谈宴)月明星稀,乌鹊南飞。

(繞樹 高海:繞周)陌斷哺天,下歸水飞。

绕树三匝,何枝可依?

绕树三匝,何枝枉依?

山不厌高,海不厌深。

山談厌高,海談厌深。

周公吐哺,天下归心。

周公吐哺,天下归唫。

(海 一作:水)

(海 高海:水)

注释

1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。2.几何:多少。3.去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。7.沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。8.呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗经·小雅·鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。9.鼓:弹。10.何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇读chuò,为通假字,掇,通“辍” ,即停止的意思。何时可掇,意思就是什么时候可以停止呢?11.越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。12.枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,思念。13.讌(yàn):通“宴”(原文中讌为“䜩”)。14.三匝(zā):三周。匝,周,圈。15.海不厌深:一本作“水不厌深”。这里是借用《管子·形解》中的话,原文是:“海不辞水,故能成其大;山不辞土,故能成其高;明主不厌人,故能成其众......”意思是表示希望尽可能多地接纳人才。

译文

一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。

曹操 经典名句
「游君山,甚为真。崔嵬砟硌,尔自为神。乃到王母台,金阶玉为堂,芝草生殿旁。东西厢,客满堂。主人当行觞,坐者长寿遽何央。长乐甫始宜孙子。常愿主人增年,与天相守。」
出自《气出唱》
「愿登泰华山,神人共远游。愿登泰华山,神人共远游。经历昆仑山,到蓬莱。飘遥八极,与神人俱。思得神药,万岁为期。歌以言志,愿登泰华山。天地何长久!人道居之短。天地何长久!人道居之短。世言伯阳,殊不知老;赤松王乔,亦云得道。得之未闻,庶以寿考。歌以言志,天地何长久!明明日月光,何所不光昭!明明日月光,何所不光昭!二仪合圣化,贵者独人不?万国率土,莫非王臣。仁义为名,礼乐为荣。歌以言志,明明日月关。四时更逝去,昼夜以成岁。四时更逝去,昼夜以成岁。大人先天而天弗违。不戚年往,忧世不治。存亡有命,虑之为蚩。歌以言志,四时更逝去。戚戚欲何念!欢笑意所之。戚戚欲何念!欢笑意所之。壮盛智愚,殊不再来。爱时进趣,将以惠谁?泛泛放逸,亦同何为!歌以言志,戚戚欲何念!」
出自《秋胡行。其二》
「晨上散关山,此道当何难!晨上散关山,此道当何难!牛顿不起,车堕谷间。坐磐石之上,弹五弦之琴。作为清角韵,意中迷烦。歌以言志,晨上散关山。有何三老公,卒来在我旁?有何三老公,卒来在我旁?负□(“拚”的“厶”改为“合”,音“演”)被裘,似非恒人。谓卿云何困苦以自怨,徨徨所欲,来到此间?歌以言志,有何三老公?我居昆仑山,所谓者真人。我居昆仑山,所谓者真人。道深有可得。名山历观,遨游八极,枕石漱流饮泉。沈吟不决,遂上升天。歌以言志,我居昆仑山。去去不可追,长恨相牵攀。去去不可追,长恨相牵攀。夜夜安得寐,惆怅以自怜。正而不谲,辞赋依因。经传所过,西来所传。歌以言志,去去不可追。」
出自《秋胡行。其一》
同为汉代的诗词
贾谊 · 汉代
  臣窃惟事势,可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六,若其它背理而伤道者,难遍以疏举。进言…
司马迁 · 汉代
  夫学者载籍极博。尤考信于六艺。《诗》、《书》虽缺,然虞、夏之文可知也。
刘彻 · 汉代
天地并况,惟予有慕,爰熙紫坛,思求厥路。恭承禋祀,缊豫为纷,黼绣周张,承神至尊。千童罗舞成八溢,合…
王逸 · 汉代
逢尤  悲兮愁,哀兮忧!  天生我兮当闇时,被诼谮兮虚获尤。  心烦憒兮意无聊,严载驾兮出戏游。
班固 撰 · 汉代
  陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃…
刘彻 · 汉代
  美连娟以修嫭兮,命樔绝而不长。饰新官以延贮兮,泯不归乎故乡。惨郁郁其芜秽兮,隐处幽而怀伤。